1. 이일은 그냥 전화 받고 커피나 만드는 것 이상의 일이에요.
더보기
This job is more than just answering the phone and making coffee.
2. 사장님은 네가 실수를 수습하셔야 하는 상황이야.
더보기
The boss is going to have to take care of your mistake.
3. 저는 종종, 어떻게 그렇게 많은 인맥을 쌓았는지 질문을 받아요.
더보기
I often asked how I built up such a large network of contacts.
4. 네 강아지 그림 너무 좋아! 그리는 데 얼마나 걸렸어?
더보기
I love this drawing of your dog! How long did it take you to do
5. 깨끗한 공기를 마시는 것이 어떤 느낌이었는지 기억조차 안 나.
더보기
I don't even remember what it's like to breathe clean air.
6. 네가 저녁을 사면, 내가 영화표 살게 그러면 공평한 것 같아?
더보기
If you pay for dinner, I'll buy the tickets, Does that seem fair?
7. 도서관까지는 데려다 줄 수 있어.
더보기
I can take you as far as the library.
8. 나 지금 그거 물어보려던 참이였어.
더보기
I was just about to ask that.
9. 동물들도 꼭 인간처럼 고통을 느껴.
더보기
Animals feel pain just as humans do.
10. 주문을 변경해도 괜찮을 까요?
더보기
Is it possible to change my order?
1. 그가 무슨말을 하든 그녀는 항상 그를 믿어.
더보기
She always believe him no matter what he says.
2. 온라인에서 비슷한 것을 그 가격의 3분의 1에 살 수 있어!
더보기
You can buy something similar online for like a third of the price!
3.나는 아직도 스마트폰으로 책읽는게 익숙하지가 않아.
더보기
I'm still not used to reading books on a smartphone.
4. 과학 기술의 발전은 뇌 활동을 연구하는 데 도움이 되었습니다.
더보기
Technological advancements have helped us study brain activity.
5. 그냥 중간에 않아. 공간은 충분해.
더보기
Just sit in between. There's plenty of room.
6. 그는 그의 외모를 의식했다.
더보기
He was conscious of his appearance.
7. 상승하는 재료비를 상쇄하기 위해서는 가격을 인상해야합니다.
더보기
We have to increase our prices to offset the rising material costs.
8. 그의 이야기의 신빙성을 어떻게 확인할 수 있을까?
더보기
How can we verify the authenticity of his story?
9. 하루에 예치할 수 있는 금액에 제한이 있나요.
더보기
Is there a limit on how much I can deposit per day?
10. 어른이 되는게 이렇게 스트레스가 많은 일이라는 걸 아무도 나한테 말해준 사람이 없어.
더보기
No one told me audulthood would be this stressful.
1. 만약 LA에 살고 싶다면 차를 갖는것은 필수야.
더보기
If you want to live in LA, having a car is a must.
2. 제 수업에서는 출석이 의무라는 점을 다시 한 번 알려주고 싶어요.
더보기
I'd like to remind you that attendance is compulsory in my class.
3. 네 불평에 대해선 한 마디도 하고 싶지 않아.
더보기
I don't have nothing to say with regard to your complaints.
4. 어두워지네 우리 거의 다 왔나?/ 응, 5분이면 도착할거야.
더보기
It's getting dark, are we almost there? Yep, we'll be there in, like, 5 minutes.
5. 언제가는 전세계를 여행하는 것이 내 꿈이야.
더보기
It's my dream to one day sail around the world.
6. 집으로 가는 길에 계란을 좀 사려고 가게에 들렸어.
더보기
I dropped by the store to buy some eggs on my way home.
7. 내월급에 절반은 집세로 나가.
더보기
Half my paycheck goes to my rent.
8. 내가 걔를 집까지 태워주기로 돼 있어.
더보기
I'm supposed to give him a ride home.
9. 제가 연락해 볼 수 있는, 지인이 좀 있어요.
더보기
I've got some old contacts. I could try reaching out to.
10. 이 발견의 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않습니다.
더보기
The significance of this discovery cannot be emphasized enough.
1. 오늘 오후에 소나기가 내릴 가능성이 있습니다.
더보기
There's chance of rain showers this afternoon.
2. 너 정말 해리포터 닮았어. / 응 ,그런소리 많이 들어. 아마 안경 때문일거야.
더보기
You really look like Harry Potter. Yeah, I get that a lot. Maybe it's the glasses.
3. 오늘은 걔랑 이야기할 기분이 아니야.
더보기
I'm in no mood to talk to him today.
4. 그래서, 어떻게 지냈어?
더보기
So, What have you been up to?
5. 검토해보고, 철자나 문법 오류가 발견될 경우 고치세요.
더보기
Go through and correct any speeling or grammer mistakes you find.
6. 그게 어떻게 직접적으로 관련이 있는 건지 전혀 모르겠어.
더보기
I don't see how that's at all relevant.
7. 그의 표정에서 그가 찬성하지 않는다는 것을 쉽게 추론할 수 있었다.
더보기
It was easy to deduce from the look on his face that he didn't approve.
8. 모든 사람이 시간이 지남에 따라 변할 수 밖에 없다고 생각해.
더보기
I think over time, it's impossible for people not to change.
9. 나는 내가 생각하는 바를 표현하는 게 어려워.
더보기
It's hard for me to express myself.
10. 우리 친구로 남기로 하지 않았니?
더보기
Haven't we agreed to stay friends?
1. 어떤 면에서는, 가장 돈이 적게 드는 선물이 가장 좋은 선물일 수도 있어.
더보기
In a way, the cheapest gifts can be the best ones.
2. 너 결혼 하긴 할 거야?
더보기
Do you think you'll ever get married?
3. 클로버는 왜 잎이 네 개여야 행운을 가져다 준다고 여겨지는 걸까?
더보기
Why does a clover have to have four leaves to be considered lucky?
4. 너네 집이 우리집 2배는 돼.
더보기
Your house is twice as big as mine!
5. 때로는 학생이라는 게 정말 스트레스가 많아.
더보기
Being a student can be really stressful at times.
6. 다니엘이 온다고 하면 관심이 생겨?
더보기
Would it interest you if I said Daniel's coming?
7. 모든 사람이 이익을 볼 수 있는 제안서를 마련해야 합니다.
더보기
We need to come up with a proposal in which everyone can benefit.
8. 우리 제품의 경제적 효용은 사용자가 누구냐에 따라 달라집니다.
더보기
The economic utility of our products varies depending on who's using it.
9. 내 직관이 널 믿어선 안된다고 알려주고 있어.
더보기
My intuition is telling me that I shouldn't trust you.
10. 너 셔츠 뒤집어 입었어.
더보기
Your shirt's on inside out.
1. 이직한 곳은 어때?/ 지금까지는 괜찮아.
더보기
How's your new job? / So far so good.
2. 너 방금 그거 즉석에서 생각해 낸 거야?
더보기
Did you just come up with that on the spot?
3. 캥거루는 호주에서만 볼 수 있는 동물입니다.
더보기
Kangaroos are unique to Australia.
4. 존은 졸업 후에 군에 들어가기로 결심했습니다.
더보기
After graduation, John decided to go into the military.
5. 너는 배고파서 먹는거니 아니면 심심해서 먹는거니?
더보기
Are you eating out of hunger or out of boredom?
6. 목 안이 세균에 감염된 것 같군요.
더보기
It looks like you've got a throat infection.
7. 어떻게 나랑 먼저 이야기도 하지 않고 대출을 받을 수 있어?
더보기
I can't believe you took out a loan without talking to me about it frist.
8. 거기까지는 걸어서 얼마나 걸릴까?
더보기
How long would it take to get there on foot?
9. 접시들 찬장에다 좀 갖다 넣어 줄래?
더보기
Can you put the dishes away in the cupboard, please?
10. 내 월급의 상당부분이 아이 교육에 들어간다.
더보기
A large portion of my paycheck goes to my kid's education.
1. 이렇게 이른 시기에 꽃이 피는 것 흔치 않은 일인데.
더보기
It's unusual for the flowers to bloom so early in the year like this.
2. 그녀는 나를 똑바로 바라봤지만, 전혀 못알아보는 것 같았다.
더보기
She looked right at me but there was no sign of recognition.
3. 갑자기 온 사방에 한국식 고깃집이 생겼어.
더보기
Suddenly, there were Korean barbecue restaurants all over the place.
4. 난 그녀를 이해할 수 없어. 그녀는 언제나 내가 바라는 반대로만 행동한다니까.
더보기
I can't figure her out, She always does the oppsite of what I expect.
5. 정말이야, 그 녀석을 믿어서는 안 돼!
더보기
I'm telling you, he can't be trusted!
6. 한 동안 너한테서 소식을 못 들었네.
더보기
I haven't heard from you in a while.
7. 그는 자신이 저지른 범죄들에 대해 별로 후회하지 않았다.
더보기
He showed little remorse for his crimes.
8. 거기까지는 걸어서 얼마나 걸릴까?
더보기
How long would it take to get there on foot?
9. 후보들은 교육 개혁을 크게 강조하고 있습니다.
더보기
The candidates are putting a lot of emphasis on education reform.
10. 나만 믿어.
더보기
You can count on me.
1. 우리는 녀석을 나갈 수 있게 해주는데도 녀석은 우리 뒷마당보다 더 멀리 나간적이 없어.
더보기
We let him outside, but he' never ventured beyond our backyard.
2. 병원에서 일하는 압박감은 감당하기가 힘들어요.
더보기
It's hard to handle the pressure of working in a hospital.
3. 이러한 정원 가꾸기는 일본인의 자연관을 보여주는 좋은 예입니다.
더보기
This style of gardening exemplifies the Japanese view of nature.
4. 1유로는 약 1달러 50센트에 해당합니다.
더보기
1 Euro is equivalent to about $1.50.
5. 나 돌아왔어. 그리고 어느 때보다 몸 상태가 좋아!
더보기
I'm back and better than ever.
6. 그는 키가 커서 사람들 사이에서도 쉽게 눈에 띈다.
더보기
He really stands out in the crowd because of his height.
7. 왜 나만 노를 젓고 있는거지?
더보기
Why am I the only one rowing?
8. 그건 매우 수익성이 좋은 사업이지.
더보기
It's a very lucrative business.
9. 미안, 너의 저녁을 망치려고 한 건 아니였어.
더보기
I'm sorry, I didn't mean to spoil your evening.
10. 솔직히 서문밖에 못 읽어.
더보기
I only managed to get through the introduction, to be honest.
1. 차분하게만 하면 분명히 잘해낼거야.
더보기
As long as you remain calm, you're sure to do well.
2. 너 오늘 왜 그렇게 얇은 옷을 입고 나왔어? 안 추워?
더보기
Why are you wearing such thin clothes today? Aren't you freezing?
3. 네가 대통령을 별로 좋아하지 않는 것 같은 느낌이 들어.
더보기
I'm getting the sense that you're not a fan of the president.
4. 모든 이야기를 다 듣기 전에는 어떤 결정도 내리지 않을 거야.
더보기
I'm not going to make any decisions until I've heard the full story. s
5. 목조 건축물은 손상되거나 무너질 가능성이 좀 더 높습니다.
더보기
The wooden structures are more likely to be damaged or destroyed.
6. 입국전에 먼저 세관을 통과하셔야합니다.
더보기
You must first go through customs before entering the country.
7. 보고서를 작성할 때는 자료의 출처들을 명확하게 하는 것이 중요합니다.
더보기
When writing a report, it's important to be clear about your sources.
8. 난 집에서 보낸 그 모든 시간을 최대한 활용하고 싶었어.
더보기
I really wanted to get the best out of all that time spent at home.
9. 이번학기에는 무슨 강좌들을 수강하니?
더보기
Which courses are you taking this semester?
10. 나한테 맞는 직업을 선택한 것일까 하는 생각이 드는 때가 있어.
더보기
There are times when I wonder if I chose the right career.
'English > Speaking' 카테고리의 다른 글
23.6.13 - 21일차 (0) | 2023.06.13 |
---|---|
23.6.12 - 20일차 (0) | 2023.06.12 |
23.6.10 - 18일차 (0) | 2023.06.10 |
23.6.9 - 17일차 (0) | 2023.06.09 |
23.6.8 - 16일차 (0) | 2023.06.09 |